El marido de mi hermano vol.1

15,95

Yaichi es un padre divorciado japonés muy tradicional y conservador que vive junto a su hija Kana en un barrio de Tokio. A su casa llega Mike Flanagan, un corpulento canadiense que resulta ser el marido de Ryôji, el hermano gemelo de Yaichi que acaba de fallecer. Mientras que la pequeña Kana acepta inmediatamente la situación, la convivencia entre los dos adultos resulta muy incómoda debido a ciertas conductas homofóbicas de Yaichi y el choque cultural que sufre Mike. Sin embargo, pronto descubrirán lo que significa de verdad ser una familia.

10 disponibles

El marido de mi hermano vol.1

Gengoroh Tagame

Nacido en una familia descendiente de samuráis,3​ Tagame comenzó su carrera como artista de manga en 1982, mientras que estudiaba diseño gráfico en la Universidad de Bellas Artes de Tama (多摩美術大学). su obra ha sido publicada en diversas revistas gais, incluyendo Sabu,1G-men y SM-Z.4​ Desde 1986 ha empleado el seudónimo Gengoroh Tagame y desde 1994 Tagame vive de los ingresos producidos por sus dibujos y sus escritos.1​ Tagame es gay de forma pública.4​ El marido de mi hermano vol.1

En años recientes, Tagame ha editado una serie de dos volúmenes sobre la historia del arte erótico gay en Japón, desde la década de 1950 a la actualidad, 日本のゲイ・エロティック・アート (Nihon no gei, erotikku ātoGay Erotic Art in Japan, volumes 1 and 2).156

Obra

Todas sus obras contienen «hombres y jóvenes viriles, y su aprendizaje de sumisión física y mental».1

Tagame ha sido considerado el creados más influyente de manga gay de Japón hasta la fecha,7​ y «el artista más famoso y con más talento de manga gay sadomasoquista3

La mayor parte de su primera obra se editó en revistas gais y a menudo muestran abuso sexual.

La representación de los hombres en la obra de Tagame, musculosos y velludos, ha sido citada como el catalizador para un cambio en la moda entre los hombres gais en 1995, alejándose del estereotipo del bishōnen afeitado y esbelto, hacia una imagen masculina y rellena.

La obra de Tagame

ha sido criticada por el famoso escritor de manga Susumu Hirosegawa como «SM gekijō» («teatro sadomasoquista») por su violencia y falta de complejidad en sus argumentos.7​El marido de mi hermano vol.1

Sus obras incluyen: Jujitsu Kyoshi con B Product; Emono, 

Su manga Gunji (軍次) fue traducido al francés en 2005, seguido por Arena en 2006 y Goku en 2009. Un libro de arte sobre su obra también ha sido publicado en Francia por H&O Editions.9​ En mayo de 2009 se realizó una exposicóin de su obra en Francia.3

La editorial alemana Bruno Gmünder Verlag publicó Endless Games traducido al inglés en 2013. GunjiFisherman’s Lodge (ambos en 2014) y The Contracts of the Fall (2015) fueron publicados en inglés por la misma editorial.

Además su obra más reciente, Otōto no Otto  El marido de mi hermano vol.1 fue premiada con el Premio a la Excelencia en el decimonoveno Japan Media Arts Festival el 27 de noviembre 2015.13​ Otōto no Otto fue serializado en la revista seinen Monthly Action publicado por Futabasha y trata de un padre separado que conoce al marido de su hermano, después de que este fallece.

Categorías: ,
Updating…
  • No hay productos en el carrito.
X